sábado, 29 de enero de 2011

Akabal, el poeta maya para un nuevo tiempo

Por Estevan Valenzuela Van Trek,

Si te encamarás en un viejo ciprés
y trepás por sus ramas
verás que la tierra
no está lejos del cielo

...................

De vez en cuando camino al revés
es mi modo de recordar.
Si caminara sólo hacia adelante,
te podría contar
cómo es el olvido

Con los ojos después del mar.


Humberto Akabal es la principal voz poética de Centro América, es maya kiché, de la  lengua del Popul Wuj, el libro sagrado.  Vive en los bosques de Totonicapán, en medio de colinas verdegrises de cipreses que las comunidades cuidan desde siglos con reglas estrictas de sustentabilidad. Una región  a los ´pies de la Cordillera de los Cuchumatanes, en el altiplano de volcanes, lagos y soledades. Es un poeta lárico, como nuestro Jorge Tellier, que escribe sobre su pueblo, Momostenango, donde nació en 1952. Es breve, como los mayas, minimalista, como si Basho, el poeta japonés de los aikus se hubiese formado en la ciudad de Kumarkaj. Poemas de Chanalik, Desnuda como la primera vez, 2004. Allí la lluvia, la violencia, el silencio, la poesía...

 Llueven los cantos
de los cenzolotes
enamorados de la lluvia

y el sol,
parado a medio cielo
sin paraguas

......................

Aquel día 
la gallina cantó
como canta un gallo

Mi mamá se puso pálida
-viene una desgracia-dijo.

y esa tarde
el pleito con los vecinos
se puso picante

a mi papá
le rompieron la cabeza
de una pedrada


.......................
Hablando sólo

si no tenés nada en la cabeza
cerrá la boca
no gastés saliva por gusto

Y la abuela
me dejaba hablando solo
............................

La poesía 
finalmente
me convirtió en un huevón

y ahora
no hago otra cosa
sino escribir

El caso es que,
aunque quisiera,
a mí ya no me dan trabajo
ni siquiera de sanetero


La académica Martha Canfield de la Universidad Foscari de Venecia, una de las traductoras de Akabal, ya a una docena de idiomas, dice que Akabal juega con las sílabas en el juego llamado glosolalia, el cual según Octavio Paz  es un fenómeno antiquísimo de todas las culturas, de Oriente al Mediterráneo, reinventada por Huidobro en Altazor,  también entre los mayas como el poeta Kiché, que escribe

TUKUR,TUKUR,TUKUR...
tecolote, tecolote, tecolote
el pájaro canta
su nombre nocturno.

Los tecolotes son los búhos, como el Tutuquere de los mapuches y el poeta Elicura Chihuailaf, médico del bosque como Akabal, que sabe distinguir el canto de treinta aves y recitar en su lengua a una docena. Akabal ama a los  búhos, sus compañeros en el crepúsculo...

La voz de los tecolotes
es eco de otro mundo
La raíz de su canto
están en la oscuridad de la noche.

Akabal vive en comunión con los animales. Como Apolinaire que escribió El Bestiario, Akabal escribió su Ayuq o El Animalero en el año 2000. Le habla a las polillas- carpinteros de toda la vida-, a los murciélagos "que esperan la noche para ver su camino",  o "la tórtola canta y con suavidad de musgo acaricia su nido".

Los bosques son su refugio en Guatemala, mientras el mundo acecha con su dolor y su rabia. Los jinetes de la muerte asesinaron al alcalde de La Democracia, a la socióloga que investigaba la corrupción, al activista kakchikel Lisandro Guarcax... Akabal se consuela en el amor... en Ella: Como la luna detrás de los eucaliptus, galana y hermosa, así era ella,descalza como mi tristeza... en Corazón de Flor."

Se acerca el fin de una época y comienza un nuevo ciclo de 5200 años en diciembre del año 2012: la era del Sexto Sol. Humberto Akabal que sueña en kiché y español quiere la restitución de la buena vida que fue destruida. El Maya -gente del maiz- reclama y sueña con el Paraíso que fue y que vendrá, en su propia escatología:

Aquí era el Paraíso
Maíz, trigo y frijol,
no había fruto prohibido,
las culebras eran mudas

Jelik Chumil y Kowilaj Chee

hacían el amor sobre la hierba
y se cubrían con el cielo

Hasta que hablaron las serpientes

prohibieron los frutos
y se repartieron entre sí
el paraíso.

1 comentario:

Felipe Tambriz Tambriz dijo...

soy tambien un poeta maya kiche. me gusta escribir poesias en mi idioma materno aunque haya escrito mas en español. a mi tambien me gusta la poesia de nuestro Humberto Ak'abal